Actualités

Pick an actu / Actualités : Septembre 2020 Semaine #4

2020-09-28

Bonjour ! Voici l’article de cette dernière semaine de Septembre. Comme d’habitude, celui-ci traite de trois sujets d’actualités de cette semaine. Vous trouverez un point vocabulaire avec neuf nouveaux mots et/ou expressions (Français/Anglais/Chinois) en bas de l’article !

Traduction et édition : pickapeony©

1) Trois nouvelles zones de libre-échanges vont être crées dans trois régions

Le gouvernement a annoncé le 22 septembre, la création de trois nouvelles zones de libre-échange pilotes en Chine dans la municipalité de Pékin, les provinces du Hunan et de l’Anhui.

Tout d’abord, qu’est-ce que sont les zones de libre échange chinoises ?

Une zone de libre-échange chinoise (ou « zone franche ») est un type de zone économique spéciale (ZES), c’est une portion de territoire où les investissements sont facilités. Il y a un allégement au niveau des exigences légales, des politiques fiscales et commerciales préférentielles, comme par exemple, des taux d’imposition réduits, des procédures administratives facilitées et un assouplissement des restrictions d’investissements. De plus, ce sont des zones où les produits peuvent être importés, fabriqués, utilisés, et exportés sans l’intervention des autorités douanières. La première zone de libre-échange a vu le jour en 2013 à Shanghai. Le nombre a rapidement augmenté et il y en a désormais 18 au total (21 bientôt !).

Le but premier des zones de libre-échange est bien sûr d’attirer plus d’investisseurs. Néanmoins, chaque zone franche a également une mission propre qui lui est assignée. Par exemple, pour la zone de libre-échange pilote de Chongqing, il s’agit de faire pont entre la ceinture économique du Yangtze, la Nouvelle Route de la Soie (ou « Belt and Road ») et l’Europe.

Pour les nouvelles zones franches à venir, les missions principales seront :

– Pékin : Faciliter la construction d’un centre d’innovation scientifique à rayonnement international.

– Hunan : Établir un regroupement d’ entreprises manufacturières à réputation mondiale

– Anhui : Promouvoir et accélérer l’innovation scientifique et le développement économique.

Texte en langue originale : Quotidien du Peuple ; Plus de détails sur les zones de libre-échange chinoises ici et ici.

2) Chongqing désignée comme destination touristique favorite des chinois pour la prochaine Golden Week

Le 22 septembre, l’entreprise Meituan (le « Groupon » chinois) a publié un rapport concernant les prévisions touristiques pour les vacances de la Golden Week qui débutent la semaine prochaine.

Point info (Golden Week) : Dès le 1er octobre, les chinois seront en vacances pour une semaine entière du 1er au 8 octobre inclus, à l’occasion de la fête nationale chinoise qui tombe le 1er octobre. Cette semaine est plus couramment appelée « Golden Week » et nombreux sont les chinois qui profitent de ces vacances pour voyager.

Selon le rapport, l’impact de l’épidémie sur le tourisme au niveau national a été relativement bien contrôlé. Il est estimé que le niveau de consommation des touristes serait à peu près identique à l’an dernier, avec un niveau de retour à la normale proche de 90%. Une lueur d’espoir persiste quant au fait de dépasser les chiffres de l’an dernier malgré l’impact de l’épidémie.

Chongqing est une des villes les plus populaire en Chine. Elle accueille chaque année des milliers de touristes chinois et figure souvent sur le podium des villes les plus visitées. Cette année, cela semble encore bien parti selon les prévisions ! Elle serait la destination favorite des touristes chinois pour la Golden Week 2020, devant Pékin et Shanghai.

De plus, le rapport liste également les lieux les plus appréciés mais aussi les plus difficiles à réserver ! (A cause de l’épidémie, il est nécessaire de réserver à l’avance les billets d’entrée sur internet, de plus, pour les lieux touristiques à niveau 5A – le plus haut niveau -,  le nombre de visiteurs ne devra pas dépasser 75% de la capacité d’accueil totale du site).

A Chongqing, les lieux touristiques les plus appréciés sont :

  1. Parc animalier : Le Zoo de Chongqing (重庆动物园)
  2. Parc naturel : Le jardin d’exposition de Chongqing (重庆园博园)
  3. Sources chaudes et spa : Les sources chaudes Ronghui (融汇温泉)
Le jardin d’exposition de Chongqing (重庆园博园), pickapeony©

Et les lieux touristiques les plus difficiles à réserver pour cette Golden Week sont :

  • Hongyadong (洪崖洞)
  • La vieille ville de Ciqikou (磁器口古镇)
La vieille ville de Ciqikou 磁器口古镇, pickapeony©
  • Le funiculaire du Yangtzé (长江索道)
  • Le parc d’attraction de Chongqing (重庆欢乐谷)
  • La vallée des montagnes noires (黑山谷)

Texte en langue originale : Chongqing Morning Post

3) 彩蛋 – Avez-vous bu votre premier Thé au Lait de l’automne ?

Avec l’automne, les températures se sont constamment rafraichies et les arbres commencent à perdre de leur verdure… mais ce n’est pas tout ! En Chine, une nouvelle tendance a vue le jour sur les réseaux sociaux : le hashtag « 秋天第一杯奶茶 » (Le premier verre de thé au lait de l’automne).

Tout a commencé après l’équinoxe d’automne qui a eu lieu le 22 septembre (秋分). A partir de cette date, des milliers de posts traitant de ce sujet sont apparus sur les réseaux sociaux chinois comme Weibo ou Wechat Moments.

L’activité à la mode consiste à se faire envoyer ou recevoir une enveloppe rouge contenant de l’argent pour pouvoir s’acheter un thé au lait (Naicha 奶茶). Le montant le plus prisé est 52.0 yuan, qui fait référence à 520 (qui signifie « je t’aime »). Les jeunes chinois postent alors des photos de leur thé au lait ou de leurs conversations pour montrer qu’ils suivent cette mode.

Point info (Hongbao 红包) : Sur wechat (application de messagerie que tout le monde utilise en Chine), il y a une fonctionnalité particulièrement utile et très utilisée qui permet d’envoyer des enveloppes rouges (Hongbao 红包) virtuelles qui contiennent une certaine somme d’argent (limité à 200 yuan).

Quel est le rapport entre le thé au lait et l’automne ? Et pourquoi ce hashtag a t-il fait fureur ? Il y a plusieurs raisons à cela (trouvées sur le web) :

– L’automne signifie la baisse des températures, il commence à faire froid, un bon thé au lait chaud est parfait pour cette saison.

– L’automne est une saison « romantique ».

– Se faire offrir un verre de thé au lait par quelqu’un est un signe d’affection.

De ce fait, ce hashtag est en fait une sorte d’excuse pour se faire offrir un verre de thé au lait. Certains internautes ont critiqué cette initiative :

  • 喜欢你的人给你钱买奶茶很甜没有错,但是在朋友圈刷屏问人要奶茶钱是一种怎样的朋友圈乞讨行为?

Traduction : Il n’y a pas de mal à ce que les gens qui s’apprécient s’offrent de l’argent pour s’acheter du thé au lait. Cependant, quémander de l’argent à ses contacts sur Wechat, quel est donc ce comportement ?

  • 管他秋天冬天,想喝就自己买呀 !

Traduction : Peu importe que ça soit l’automne ou l’hiver, si tu veux boire du thé au lait, vas donc te l’acheter toi-même !

Texte en langue originale : Baidu encyclopédie

Pick some words – Point vocabulaire :

Only registered users can comment.

Quel est votre avis sur ce sujet ?